Tuesday Tales 5/8/12 The Finger.


Sicilian Woman

I also worked to translate this into Italian below the English.

 

“Officers, you have the warrant to search the place.  In fifteen minutes come in, unless I shout or fire my service weapon, then of course you come in sooner.

Homicide Detective Rosalie Grimaldi crossed the street toward the Trapani Social Club.  She wasn’t impressed by the men in front.  She headed for the front door.

A burly man jabbed a finger toward her ample chest.  “Rosalie, you know the rules, no women.”

She glared at him.  If you’ve been on the wrong end of a Sicilian stare, it’s not something you soon forget.

Rosalie whipped her gold detective shield out of her jacket.  With her other hand, she jabbed her index finger into the goon’s ample belly.  “This outranks my being a woman, outta my way!”  She shoved and he gave way.  The other men opened the door to the club and followed her as she walked with a purpose toward the back table where the local leader, Don Gino Fortebraccio sat nursing an espresso, with a sugar cube between his thick fingers.  The fingers holding the sugar could also pat a child’s head or strangle someone, which he was suspected of doing on many an occasion.

He looked at Rosalie, with a smile.  He pointed to a chair opposite him.  “Sit down Rosalie.  Tommy, get her an espresso,” he barked to a young man, who brought it quickly.  Don Gino rubbed his index finger under his chin.  “Rosalie, why so angry? How can I help you?”  He said with avuncular concern.

“You can’t help me, Fortebraccio,” she snapped, jabbing her index finger angrily at him.  The men in club gasped.  Everyone in the neighborhood addressed him as Don Gino and anyone acting in such a disrespectful manner toward him didn’t get another chance to do it again.  Don Gino didn’t become angry in return but was diplomatic.  “Rosalie, always had a temper.  Why are you so angry?”

She continued to point at him while she spoke.  “Not angry, determined…”

“Determined to do what?”

“Close this club down.  There are fifty uniforms outside…”

“Yeah, I know, someone had an accident out there.”

“Yeah, lead poisoning,” she said, her famous sarcasm coming out.

“What’s that got to do with me, Rosalie?  Not my business.”

“Oh yeah?  The supposed Capo and not your business?”

Don Gino tried to remain diplomatic.  “What can I do for you, Rosalie?”

“Nothing, I am closing your club down and putting you out of business forever.  This isn’t a discussion, this will happen.”

“Rosalie, what did I ever do to you?”

“Simple, the guy your goons whacked?  My little nephew and his friends thought this was cool and were taking pictures with their cellphones.  Yeah, I got kids out there who saw this and I got all their cell phones.  No more kids in this neighborhood are gonna grow up thinkin’ you’re some fuckin’ big shot.  If you and your soldati even give candy to local kids, I’m gonna be all over you!  Capiche?”  This isn’t fuckin’ Palermo, it’s Brooklyn in the 21st Century!”

At that point, the front door burst open and an officer handed Don Gino an official looking paper.  “Gino Fortebraccio, this is a warrant to search this premises.”

“Gli ufficiali, lei ha la garanzia per ricercare il luogo. In quindici minuti è entrato, a meno che grido o licenzio la mia arma di servizio, poi certo lei entra più presto.

L’omicidio Detective Rosalie Grimaldi ha attraversato la strada verso il Circolo Sociale di Trapani. Non è stata impressionata dagli uomini nel davanti. Si è diretta verso la porta d’ingresso.

Un uomo robusto ha conficcato un dito verso il suo torace ampio. “Il Rosalie, lei sa le regole, nessuna donne”.

Ha abbagliato a lui. Se lei è stato sulla sbagliata fine di un Siciliano fissa, non è qualcosa lei dimentica presto.

Rosalie ha frullato la sua protezione di detective dorata fuori da della sua giacca. Con la sua altra mano, ha conficcato il ventre ampio del suo indice nell’agente provocatore. “Questo ha un grado superiore il mio essere una donna, un outta la mia maniera”! Ha spinto e ha ceduto. Gli altri uomini hanno aperto la porta al club e l’hanno seguita poiché ha camminato con uno scopo verso la tavola posteriore dove il dirigente locale, Don Gino Fortebraccio ha seduto per allattare un espresso, con un cubo di zucchero tra le sue dita spesse. Le dita che tengono lo zucchero potrebbero carezzare anche una testa del bambino o strangolano qualcuno, che è stato sospettato di fare su molta un’occasione.

Ha guardato Rosalie, con un sorriso. Ha indicato a una sedia di fronte a lui. “Siede Rosalie. Tommy, la prende un espresso,” ha abbaiato a un giovane, che ha portato esso rapidamente. Gino di docente universitario ha fregato il suo indice sotto il suo mento. “Il Rosalie, perché dunque arrabbiato? Come posso aiutarla”? Ha detto con l’interesse benevolo.

“Lei non può aiutarmi, Fortebraccio,” ha schioccato, conficcando il suo indice irosamente a lui. Gli uomini nel club sono rimasti senza fiato. Tutti nel vicinato l’ha indirizzato come Don Gino e nessuno agendo in un modo così poco rispettoso non ha preso verso lui un’altra probabilità per lo fare di nuovo. Gino di docente universitario non è diventato arrabbiato nel ritorno ma era diplomatico. “Il Rosalie, ha avuto sempre un temperamento. Perché lei è così arrabbiato”?

Ha continuato a indicare a lui mentre ha parlato. “Non arrabbiato, determinato. ..”

“Ha determinato di fare ciò che”?

“Chiude questo club. Ci sono cinquanta uniforme fuori. ..”

“Si, so, qualcuno ha avuto un incidente fuori da lì”.

“Si, ha condotto avvelenando,” ha detto, il suo famoso sarcasmo che esce.

“Che che è potuto fare con me, Rosalie? Non i miei affari”.

“Oh si? Il Capotasto supposto ed i suoi affari non”?

Gino di docente universitario ha provato a rimanere diplomatico. “Che posso fare per lei, Rosalie”?

“Niente, chiudo il suo club giù e la colpendo leggermente fuori da di affari per sempre. Questo non è una discussione, questo succederà”.

“Il Rosalie, che mai ho fatto a lei”?

“Semplice, l’individuo che i suoi agenti provocatori hanno battute? Mio piccolo nipote ed i suoi amici hanno pensato questo era fresco e facevano delle foto con i loro cellulari. Si, ho preso dei bambini fuori da lì che ha visto questo e ho preso tutti i loro telefoni cellulari. No scherza più in questo vicinato sono il gonna cresce il thinkin’ lei è del fuckin’ la persona importante. Se lei ed il suo soldati dà anche il dolciume ai bambini locali, sono il gonna è ovunque lei! Capiche”? Questo non è il fuckin’ Palermo, è Brooklyn nel Secolo 21″!

A quel punto, lo scoppio di porta d’ingresso apre ed un ufficiale ha porto Don Gino un funzionario che guarda la carta. “Fortebraccio di Gino, questa è una garanzia di ricercare questo premette”.

 

 

Advertisements

About tucsonmike

I am originally from Brooklyn, New York and now live in Tucson, Arizona. I have discovered a passion for writing. I have five books out now, with a sixth on the way. Take a look @ my book list: The Search for Livingstone An Affair of the Heart The Search for Otzi Griffith Justice in Space. Moriarty The Life and Times of a Criminal Genius Available now on Smashwords - Amazon and Barnes and Noble As to not bore my public with just "Buy my book," I am also interested in baseball, the outdoors, art, architecture, technology, the human mind and DNA. I learned Ashkenazi Jews, of which I am one, have to lowest rate of Alzheimer's in the world. Therefore, I treat my brain as a muscle needing a workout. I enjoy good food, flirtation, beautiful women (I am happily married for thirty years), so just flirting ;) I was considered autistic when I was young, trying to figure out if I have a mild form of Aspergers and learning from that. That is for future posts. You can also see I love history. Enjoy my sarcastic silly look at the world, and making History more interesting than a textbook.
This entry was posted in Tuesday Tales, Uncategorized and tagged . Bookmark the permalink.

8 Responses to Tuesday Tales 5/8/12 The Finger.

  1. dakotatrace says:

    Very ambitious to translate into Italiain. I loved Rosalie. 😀

  2. Iris says:

    I like Rosalie as well …. will patiently wait for more 🙂

  3. karencino says:

    I’m loving Roslie. I’m Italian and was born in Brooklyn. Wish I was able to read the Italian version. I look forward to reading more next week. Great opening.

    • tucsonmike says:

      Glad you like Rosalie, Karen. The bit I wrote is from book two, I still have to finish book one.

  4. Lindsay says:

    Rosalie è un poliziotto duro

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s